Почему я стал кора профессиональный игрок?
Ну...
Когда я учился на пятом курсе медицинской школы в Брюсселе, мой друг спросил меня, не хочу ли я поехать в Буркина-Фасо на стажировку.
Он был крутым, страстным чуваком, так же не подходящим, как я на медицинском кампусе. Немного "особенный", другие бы сказали о нас.
Не могу сказать, что мне нравилось проводить время в университете, проводя большую часть времени между книгами и лекциями. Я никогда не чувствовала передышки, как будто мне приходилось все время выступать и срыгивать огромное (и не очень вкусное) количество данных.
Поэтому я принял это предложение поехать за границу, как попытку чего-то другого, и поехал туда на два месяца.
Это была моя первая стажировка, так что я не знал, чего ожидать...
This picture down there is that kid who doesn’t know much about anything, but has spent most of his time with his notebook learning Moré, the local language, and having a lot of fun practising it with these nurses.
Я был свидетелем крайней нищеты и самого элементарного медицинского обслуживания, как это было в сельской местности Буркина-Фасо...
С другой стороны, я считаю, что жизнь среди медсестер была одним из лучших впечатлений в моей жизни на тот момент. Открытость, щедрость и юмор, которые проявляли эти люди, были для меня вне этого мира. Особенно в этом очень суровом контексте...
Кроме того, пара, которая принимала нас, бельгийский врач и ее муж, делали очень вдохновляющую работу и были так гостеприимны, что я все время чувствовала себя как дома.
Было два момента, когда что-то переместилось внутрь меня.
Первое было, когда я и мой сокурсник гуляли по рынку.
Мы увидели маленькое украшение коры, и я мгновенно в него влюбилась, ничего о нем не зная.
Второй был ночью в отдаленном деревенском оздоровительном центре, где старшая медсестра проиграла кассету Oumou Sangaré (на самом деле вы можете проиграть ее во время чтения).
Эта медсестра работала в этой деревне одна, в его крошечном домике без электричества, и ей платили только за то, чтобы она выжила.
Я следил за ним несколько дней.
Этот мужчина помогал женщинам рожать с бензиновой лампой.
Ты прочитал его правильно, в одиночестве, в глуши. Он мог бы попросить джип, если бы дело было слишком сложным, но это заняло бы несколько часов. Однажды я отправился на одну из этих эвакуаций, но ребенок умер по дороге.
Он также лечил людей в отдаленных деревнях, используя свой маленький мотоцикл. Мы пересекли несколько небольших рек, чтобы добраться до мест, которые нам пришлось посетить.
Все это, чтобы дать тебе контекст.
Это довольно суровая жизнь, и не так уж много предстоит сделать, кроме как смириться с реальностью...
Когда он играл эту песню, то чувствовал, как будто воздух вдруг возвращается, как будто вода стекает по пустыне и рождает цветы.
Это поразило меня глубоко.
Затем он рассказал о Мали, откуда родом этот певец, и сказал мне, что они исполняют лучшую музыку в мире.
Я вернулся в Бельгию и забрал все альбомы малийской музыки, которые смог найти. Один сборник пронзил мою душу. В частности, я любил две песни. Мало ли я знал в то время, что этот альбом станет таким важным в моей жизни...
Я играл эти две песни миллион раз. Я все еще не наслаждался своим временем, будучи интерном в больницах Бельгии. Оглядываясь назад, я держал внутри себя глубокую депрессию, чувствовал себя онемевшим, но выполнял свои задачи так хорошо, как мог.
Так что эти звуки "коры", моего будущего инструмента, были настолько успокаивающими, что сильно контрастировали с моим эмоциональным состоянием.
Я влюбился в это чувство.
Я хотел больше...
Поэтому я организовал студенческий обмен с Мали.
Это мой приятель Модибо Сангаре, спортивный футболка бельгийской сборной (он болеет за футбол), пока учился в Бельгии. Он был самым преданным и бодрым студентом-медиком, которого я когда-либо встречал. Сейчас он очень известный невролог, обучался в США....
Поэтому я поступил в Сегу (Мали) на шестом курсе университета, и мне было трудно наблюдать нищету и трудности в больнице. На самом деле я с трудом справлялся с этим. Это было слишком много.
Это я с семьей, в которой я жил, рядом с Адама Тангара с голубой тканью, который когда-то был мэром Сегу.
Люди дали мне его имя, и некоторые друзья до сих пор знают меня как "Адама" с того времени.
В Сегу не было ни одного игрока в кору, но перед отъездом я купила кору у DialyMady Sissoko (в то время я не знала, что он станет моим учителем).
Его можно увидеть с белыми волосами справа от сцены в этом видео.
Последний год в качестве студентки я днем следил за семейными врачами, проводил выходные и вечера с этими ребятами на картинке внизу.
Слева направо, Бао Сиссохо, Садио Сиссохо и Хадиума.
Мой брат случайно встретился с Садио Сисохо (сенегальский игрок в кору) в Брюсселе, пока меня не было, и взял его номер.
Так началось...
Я позвонил ему, пошел к нему домой, и как только он коснулся коры, я понял, что стану игроком в кору.
Память об этом моменте все еще жива...
Он призвал меня продолжать обучение, сказав, что у меня есть талант, так как я учусь очень быстро.
Я закончил университет.
Сразу после окончания учебы я взял неделю за городом в монастыре, чтобы принять решение о своей жизни.
Поэтому я пошёл и решил, что стану лучшим игроком в кору, несмотря ни на что! Я бы провел год или больше в Мали, чтобы учиться и посмотреть, как далеко я могу зайти.
Я жил в Мали в семье, меня приняли как студента коры, дающего орех кола Тумани Диабате. Я играла по 8-10 часов в день, провела 2 часа с моим учителем DialyMady Sissoko, также играла с его группой после 6 месяцев репетиций, и присоединилась к группе регги, с которой мы записали EP и выступали несколько раз, под названием Avia.
Я действительно думал, что одного года супер интенсивной практики будет достаточно, чтобы стать полноценным профессиональным музыкантом в Бельгии. Мало ли я знал, что меня ждет...
Когда я вернулся в Бельгию, я столкнулся только с отказом и закрыл двери. Спустя год я решил вернуться в Мали...
Это было тяжелое время, так как я не сильно прогрессировал. Я также страдала тифом и малярией, находясь в доме Тумани Диабате... Однажды, когда я была очень больна, у меня начались галлюцинации, я увидела темных и странных крылатых существ, которые отвели меня на другую сторону... Я позвонила моему другу Модибо Сангаре, который спас мне жизнь, отвез меня в больницу и дал мне правильное лечение".
Я решил вернуться в Бельгию.
До этого у меня был разговор с Тумани Диабате, который сказал мне, что подслушал меня в моей комнате, пока я репетировала песню Амели Пулена...
Он подслушал меня, когда я пил чай за дверью, и сказал, что это была бодрая идея - попрактиковаться в европейских мелодиях на коре.
Потом он сказал мне: "Иди домой, используй африканскую традицию как основу, а свою культуру как способ роста".
Что я и сделал...
Но в то время у меня не было большого интереса к европейской музыке.
Еще один звонок внутри меня был сделан во время просмотра Болливудских видеоклипов по воскресеньям во время моего первого пребывания в Бамако.
Я написал более чем ста учителям музыки в Индии, чтобы объяснить, кто я и что я ищу.
У меня было только два из трех серьезных ответов.
Один из них был певцом, М.П.В. Боуз, который просто ответил: "Пожалуйста, просто скажите мне, когда, мы выясним детали, когда вы приземлитесь здесь".
Мало ли я знала, что М. Боуз попросит меня спеть!
Я думала, что буду учиться на коре, но он сказал мне, что сначала я должна вокализировать!
Так что я стал певцом, не по собственному желанию, а случайно...
Эта встреча изменила мою жизнь к лучшему.
Карнатическая система была настолько сложна и красива, что сама по себе была целой вселенной.
В Африке я учился музыке с нуля, полагаясь только на свои кишки, а теперь я учусь музыке через объектив карнатической музыки, за которую мне так повезло.
Я бы вернулся наверняка, так как у меня было ощущение, что теперь у меня есть два великолепных ума, которыми я могу поделиться с миром: с Африкой с одной стороны и Индией с другой. Оба были под моей кожей, это была страстная любовь к этим двум культурам...
Я вернулся в Индию через год или около того. Моя художественная карьера осталась прежней в Бельгии, я не видел никаких возможностей, я медленно, но верно начинал терять надежду на аудиторию, и начинал сомневаться в своем выборе стать великим игроком в кору, или, по крайней мере, поделиться каким-нибудь своим искусством с кем угодно.....
Потом, во время моей второй поездки в Индию, что-то изменилось. Внезапно появился свет, когда я его не ожидал.
Когда я давала домашний концерт в доме директора театра Раджива Кришнана в Ченнае, с которым я познакомилась через диван-серфинг, в зале была певица, которая импровизировала со мной на месте.
Она была и остается прекрасной певицей, с поразительными способностями и музыкальностью.
Ее зовут Биндхумалини Нараянасвами, она взяла одну из моих записей, вернувшись в Бангалор, где она жила. Позже я получил от нее письмо по электронной почте с просьбой приехать в Бангалор, чтобы вместе послушать музыку.
Для меня это был поворотный момент в моей жизни как художника.
Если бы она не была там в то время, я бы, наверное, потерял всякую надежду на свои возможности.
Как такой талантливый (и признанный) певец мог похвалить мою музыку, когда все в моей стране меня игнорировали, если не отвергали?
У меня вдруг снова появилась надежда.
Мой учитель в Карнатике также оказал мне большую поддержку, так как он много ободрял меня в моих музыкальных начинаниях.
Вернувшись в Бельгию, желание вернуться в Индию было очень сильным.
Потребовалось несколько лет, чтобы вернуться, но на этот раз это был проект. Я написал рассказ на целый год и работал над музыкой, чтобы сопровождать его еще один год с Полиной Боссурой (аккордеонисткой). Мы использовали европейские образцы народной музыки как начало сочинения, потому что мы оба танцуем и знали друг друга по народным танцам.
Затем мы отправились в Бангалор для работы с Биндхумалини и Шриви Каляном (иллюстратор), создав индийскую часть проекта.
Мы провели две недели вместе, прекрасно проводя время.
Проект не нашел отклика в изданиях, с которыми я связывался в Европе.
Его еще нужно опубликовать.
Во время моих путешествий по Индии я познакомился с удивительными художниками, с которыми я установил художественные или дружеские связи, которые не имеют аналогов нигде в этом мире.
Весело проводя время, делая кавер-версии индийских песен в кино в Бельгии, это принесло мне удивительные сюрпризы.
С самого начала я учу Кору своей подруге Лубиане Кепау, и мы договорились обмениваться моими уроками для ее вокального наставничества. Зная ее артикулярные качества, то, что она помогла мне поверить в мой голос, было и остается очень ценным, особенно в том, что касается проекта кавер-версии.
После того, как я сделал несколько кавер-версий, я связался с Софар Ченнаи, Бангалором и Кочи, чтобы сыграть для них. Я исполнила некоторые из моих кавер-версий, что было очень напряженно, так как я пела в тамил или малаялам перед аудиторией, которая понимает и может судить о моем акценте. Но все прошло удивительно хорошо.
Одна забавная вещь случилась за несколько месяцев до этого маленького тура... Я сделал кавер-версию песни, в которой Шактисри Гопалан пел.
Я сделал это с моими друзьями, без всякой постановки, в своей комнате..
Подруга из Индии отправила его Шактисри, которая связалась со мной и сказала, что будет рада, если мы сможем над чем-нибудь поработать. Это удивительно само по себе, но когда я поехала в Ченнай, мы на самом деле вместе работали над песней и исполнили ее на той же самой неделе!
Затем она спросила меня, хочу ли я познакомиться с легендарным АР Рахманом!
Для музыканта, который знает индийскую музыку, это огромная вещь, я не могу отблагодарить Шакти настолько, чтобы дать мне эту возможность...
От Веданта Бахрадваджа, Биндхумалини, доктора Ф. В. Боузе, Д. Иммана, А. Рахмана, Гириша Гопалакришнанана или Шриви Каляна и многих других, они были для меня катализатором дальнейшего прогресса и обучения.
Я надеюсь, что смогу работать в Индии на долгосрочной основе.
В настоящее время я посещаю множество онлайн-классов по бизнесу, маркетингу и производству, чтобы стать независимым в финансовом отношении со своей музыкой. Мне понадобилось столько лет, чтобы поставить мелодию на Spotify, так что у меня впереди долгий путь, но я иду туда.
Другая моя страсть - это танец и движение, но это целая вселенная, на которой я не буду подробно останавливаться, хотя и очень связана с музыкой. Поэтому я также работаю над исполнением европейской традиционной музыки с целью выступления для танцоров. Это прекрасно возвращает мою музыку домой, в Европу, как я разговаривал с Тумани Диабате более десяти лет назад...
Я все еще работаю ассистентом в хирургии на полставки, чтобы поддерживать себя.
